ты меня смущаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты меня смущаешь»
ты меня смущаешь — you are embarrassing me
С другими авторами все получается, а ты меня смущаешь.
With other authors is better. You are embarrassing me.
Ты меня смущаешь.
You are embarrassing me.
Дейл, ты меня смущаешь.
Dale, you are embarrassing me.
Ты меня смущаешь.
This is so embarrassing.
Ты меня смущаешь .
You embarrass me.
Показать ещё примеры для «you are embarrassing me»...
advertisement
ты меня смущаешь — you're embarrassing me
Ты меня смущаешь.
You're embarrassing me.
— Заткнись, Билл. Ты меня смущаешь.
You're embarrassing me.
— Ты меня смущаешь
— You're embarrassing me
Натали, ты меня смущаешь.
Natalie, you're embarrassing me.
Даже не мечтай, парень. Ты меня смущаешь.
Keep it down, man You're embarrassing me
Показать ещё примеры для «you're embarrassing me»...