ты меня слушаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты меня слушаешь»

ты меня слушаешьare you listening

Ты меня слушаешь, старик?
Now, are you listening, old boy?
Андреа, ты меня слушаешь?
Andrea, are you listening?
Мишель... ты меня слушаешь?
Michelle you listening to me?
Если бы ты меня слушал, все это закончилось бы уже давным-давно, а мы набили бы свои кошельки.
If you had listened to me, this would all have been over for a long time and we would both be loaded.
Ты меня слушаешь?
Have you been listening to me?
Показать ещё примеры для «are you listening»...