ты коп — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты коп»

ты копa cop

Я натравлю на тебя копов.
I'm gonna call the cops on you.
— Я натравлю за тобой копов!
I'll set the cops on you!
Если это подстава, то кто-то уже стучит на тебя копам.
If it's a frame-up, some asshole's calling the cops on you.
Я слышал, что ты коп.
I hear you're a cop.
А ты коп, Кенни?
You're a cop, Kenny?
Показать ещё примеры для «a cop»...
advertisement

ты копyou're a cop

Так ты коп?
So you're a cop, huh?
Поэтому ты коп.
That's why you're a cop.
Все знают, что ты коп, и людей это напрягает.
Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous.
Или он понял, что ты коп, и попытался шантажировать тебя?
DID HE FIGURE OUT YOU'RE A COP, AND TRY AND BLACKMAIL YOU?
Все из-за несчастного случая, а ты коп.
All of a sudden, you're a cop.
Показать ещё примеры для «you're a cop»...