ты истекаешь кровью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты истекаешь кровью»

ты истекаешь кровьюyou bleed

Ты истекаешь кровью, мой господин.
You bleed free, my lord.
Рим заставит тебя истекать кровью за это.
Rome will make you bleed for this.
Ты истекаешь кровью.
You bleed.
Когда они сломят твой дух и наслжадаются, глядя как ты истекаешь кровью...
When they break your spirit and take pleasure in watching you bleed...
Напомню людям, что ты истекаешь кровью перед тем, как умереть.
Remind people you bleed before you die.
Показать ещё примеры для «you bleed»...
advertisement

ты истекаешь кровьюyou're bleeding

Мы не можем оставаться здесь всю ночь, ты истекаешь кровью .
We can't be out here all night. You're bleeding all over the place.
Ты истекаешь кровью, как бешенный.
You're bleeding like crazy.
Хейли, ты истекаешь кровью Присядь, детка Присядь
Hailey, you're bleeding.
Ты истекаешь кровью.*kan revan icinde olmak
What's happening is you're bleeding to death.
Ты истекаешь кровью.
You're bleeding.
Показать ещё примеры для «you're bleeding»...
advertisement

ты истекаешь кровьюyou bleed to death

Ты истекаешь кровью у меня на руках
You bleed to death in my arms
Я не позволю тебе истекать кровью.
I'm not gonna let you bleed to death.
Я бы бросил тебя истекать кровью на мостовой.
I would've let you bleed to death in the street.
Они бросили тебя истекать кровью на площади.
They left you to bleed to death in the square.
Останови меня, если у тебя случилась амнезия или ты истекал кровью в операционной.
stop me now if you had amnesia or you were bleeding to death in an E.R.