ты за всех отвечаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты за всех отвечаешь»

ты за всех отвечаешьyou're responsible

Почему каждый раз, как ты за все отвечаешь и проделываешь свои шпионские штучки, мне достаются одни объедки?
Why is it, if you're the responsible one... every time you run off and you do your spy thing, I gotta pick up the pieces?
Ты за всё отвечаешь.
You're responsible.
advertisement

ты за всех отвечаешь — другие примеры

— Разве ты за всех отвечаешь?
— Are you responsible to everybody?
Теперь ты за все отвечаешь.
Well, it's all on your plate now.
О, ты за все отвечаешь?
Oh, you're in charge?
Ты это ты за все отвечаешь?
Are you the person in charge?
Теперь ты за всё отвечаешь.
It's your responsibility now.
Показать ещё примеры...