ты заставляешь меня чувствовать себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты заставляешь меня чувствовать себя»

ты заставляешь меня чувствовать себяyou make me feel

Ты заставляешь меня чувствовать себя такой молодой!
You make me feel so young!
Ты заставляешь меня чувствовать себя старой.
You make me feel old.
Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.
You make me feel so utterly exposed.
Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой.
You make me feel guilty.
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя так?
Why do you make me feel this way?
Показать ещё примеры для «you make me feel»...
advertisement

ты заставляешь меня чувствовать себяyou're making me feel

(вздох) Ты заставляешь меня чувствовать себя как... липкий банный лист.
(SIGHS) You're making me feel like some... clingy twat.
Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.
You're making me feel uneasy.
Ты заставляешь меня чувствовать себя старым!
You're making me feel old.
Ты заставляешь меня чувствовать себя грубым.
You're making me feel rude.
Ладно, теперь ты заставляешь меня чувствовать себя еще более сумасшедшей, а не наоборот.
Okay, right now you're making me feel more crazy, not less crazy.
Показать ещё примеры для «you're making me feel»...