ты живёшь рядом с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты живёшь рядом с»

ты живёшь рядом сdo you live by the

Ты живешь рядом с лесом?
Do you live by the woods?
Ну, ты живешь рядом с очень-очень высокими деревьями или так, одно название?
Well, do you live by the really, really tall trees or the kind-of-tall trees?
Я о том, что ты жил рядом с ним.
I mean, you lived with him.
Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя.
When you live around a sin, it starts to infect you.
Ты живешь рядом с похоронным бюро, через улицу от похоронного бюро, между двух похоронных бюро.
You live above a funeral home, across the street from a funeral home, between two funeral homes.
Показать ещё примеры для «do you live by the»...