ты должен позаботиться о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен позаботиться о»

ты должен позаботиться оyou have to take care of

Ты должен позаботиться о ней.
You have to take care of her.
Ты должен позаботиться о Манфреде и Сиде.
You have to take care of Manfred and Sid.
Я могу позаботится о файлах в офисе, но ты должен позаботиться о Вэлере.
I can take care of the files at the office, but you have to take care of Wheeler.
Но ты должен позаботиться о них вместо меня.
But you have to take care of them for me, okay?
Ты должен позаботиться о них.
You have to take care of them.
Показать ещё примеры для «you have to take care of»...

ты должен позаботиться оyou need to take care of

Ты должен позаботиться о себе.
You need to take care of yourself right now, okay?
Ты должен позаботиться о пеньке!
You need to take care of the twig!
Ты должен позаботиться о себе.
YOU NEED TO TAKE CARE OF YOURSELF.
Сейчас ты должен позаботиться о себе.
But you need to take care of you right now.
Ты должен позаботиться о семье.
I need you out of here to take care of the family.