ты должен мне верить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должен мне верить»
ты должен мне верить — you have to believe me
Томин, ты должен мне верить, пожалуйста.
Tomin, you have to believe me, please.
Ты должен мне верить.
You have to believe me.
Ты должен мне верить.
Okay? You have to believe me.
Тим, ты должен мне верить!
Tim, you have to believe me!
Ты должен мне верить!
You have to believe me.
Показать ещё примеры для «you have to believe me»...
advertisement
ты должен мне верить — you have to trust me
Ты должен мне верить.
You have to trust me.
Нет, ты должен мне верить.
No, I just-— you have to trust me.
Слушай, ты должен мне верить, хорошо?
Look, you have to trust me, okay?
Фрэнк, ты должен мне верить.
Frank, you have to trust me on this.
— Это должно означать что ты должен мне верить.
It means you have to trust me.
Показать ещё примеры для «you have to trust me»...
advertisement
ты должен мне верить — you got to believe me
Ты должен мне верить!
You got to believe me!
Ты должен мне верить.
You got to believe me.
Фрэнки, ты должен мне верить.
Frankie, you got to believe me. — Get out.
Ты должен мне верить.
! You got to believe me.
Мэнни, ты должен мне верить..
Manny, you got to believe-— shut the fuck up!