ты должен действовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен действовать»

ты должен действоватьyou must act

Ты должен действовать.
You must act.
Ты должен действовать как мужчина, а не мальчик.
You must act as a man, not a boy.
Теперь, Глыба, ты должен действовать.
Now, Lump, you must act.
Ты должен действовать, Энтони!
You must act, Anthony!
Ты должен действовать безотлагательно. которая тебе понравится?
You must act urgently. In this world, how is it that you aren't able to find any girls you like quickly?
advertisement

ты должен действоватьyou have to act

Ты должен действовать быстро и решительно, чтобы остановить это.
You have to act decisively and swiftly to stop all this.
Понимаешь, ты должен действовать!
You see, you have to act.
Ты должен действовать быстро.
You have to act fast, though.
Эмрис, ты должен действовать быстро, или даже ты не сможешь изменить бесконечный цикл... ..его судьбы.
Unless you act quickly, Emrys, even you cannot alter the never-ending circle of his... fate.
Ты знаешь, что у копов ты на подозрении, так что ты должен действовать быстро.
You know the cops are onto you, so you had to act fast.