ты должен был придти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен был придти»

ты должен был придтиyou should have come

— Несмотря на это, ты должен был придти сначала ко мне.
— Even so, you should have come through me first.
Ты должен был придти ко мне в первую очередь.
You should have come to me in the first place.
Ты должен был придти и рассказать мне о своих планах.
You should have come and told me what you were planning to do.
advertisement

ты должен был придтиyou were supposed to come

Ты должен был придти ко мне.
— Al. — You were supposed to come to me, huh?
Ты должен был придти один.
You were supposed to come alone.
Ты должен был придти.
You were supposed to come by.
advertisement

ты должен был придти — другие примеры

Ты должен был придти 30 минут назад.
You should have been home 30 minutes ago.
Ты должен был придти на 6 часов раньше.
You're supposed to come by 6 hours ago.
Если тебе нужен пистолет, ты должен был придти прямо ко мне.
If you needed a piece, you should've come directly to me.