ты держишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты держишь»

ты держишьyou hold

Буа-Гильбер, ты держишь в плену моего отца и друзей.
Bois-Guilbert, you hold my father and his train.
Вот так ты держишь бокал.
Now, you hold the glass like this.
Пока ты держишь это, мой мастер будет знать о тебе, и ничего не случится...
While you hold it my master will know you and nothing will happen...
И ты держал её на руках, и она выжила.
And you held her in your arms, and she lived.
Ты держала меня за руку, вот так.
You held my hand like this.
Показать ещё примеры для «you hold»...
advertisement

ты держишьkeep you

Мама, почему ты держала всё это в секрете?
Mother, why did you keep this whole affair such a secret?
А ты держи свой рот на замке, Нордманн!
You keep your mouth shut, Nordmann.
И ты держишь эту вещь у себя?
And you keep this kind of thing with you?
Да, и я советую тебе держать дистанцию.
Yes, and I advise you to keep your distance.
— Я же сказала тебе держать...
— I told you to keep your--
Показать ещё примеры для «keep you»...
advertisement

ты держишьyou're holding

Но ты держишь его, Рик.
But you're holding it, Rick.
Ты держала меня слишком сильно.
You're holding me too tight.
Ты держишь ее в правой руке.
You're holding it in your right hand.
Что ты держишь в руках?
What is it you're holding?
Ты держишь его на руках,... такой гордый.
You're hold him in your arms, so proud.