ты действительно злая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты действительно злая»

ты действительно злаяyou're really mad

Вот сейчас ты действительно злая. Мне это нравится.
Now you're really mad.
Да, и тогда мы узнаём, что ты действительно зол, но в конце концов, ты с этим справляешься.
Yeah, and then we all know that you're really mad, but eventually, you'll get over it.
На кого ты действительно зол, так это на себя.
Who you're really mad at is yourself.
advertisement

ты действительно злаяare you really evil

Ты действительно Злая королева.
You really are the evil queen.
Ты действительно зол и агрессивен? Нет — я не верю...
Are you really evil?
advertisement

ты действительно злая — другие примеры

Это как будто ты пишешь письмо, когда ты действительно зол.
It's like if you write someone a letter when you're really angry.
Потому что ты действительно злая.
Because you're really mean.
Когда ты действительно зла, ты всегда находишь какое-нибудь занятие, что-то чтобы занять руки и не врезать кому-нибудь по лицу.
When you're really pissed off, you always find a project, something to keep your hands busy so you don't punch someone in the face.
Ты действительно зол по поводу Кайла или просто говоришь это, что бы сделать мне неприятно?
Are you actually mad about the Kyle thing, or are you just saying that to make me feel bad?