ты говоришь с парнем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты говоришь с парнем»

ты говоришь с парнемyou're talking to a guy

Да, это может быть прекрасно для тебя, но ты говоришь с парнем, у которого был свой бизнес.
Yeah, that may be fine for you, but you're talking to a guy who owned his own business.
Ты говоришь с парнем который провел 17 лет работая на правительство, все как в книге
You're talking to a guy who spent 17 years in service of his government, all by the book.
Ты говоришь с парнем, который добирался до колледжа на велорикше (велорикша — вид общественного транспорта: перевозка пассажира на велосипеде с коляской).
You're talking to a guy who made his way through college by driving a pedicab.
Ты говоришь с парнем, который жил в задней части маникюрного салона.
You're talking to a guy who lived in the back of a nail salon.
Ну, это не должно быть слишком сложно, потому что ты говоришь с парнем, который изобрел лево-направленный крематорий булавки.
Well, that shouldn't be too hard, because you're talking to the guy who invented the left— handed pin-cinerator.
Показать ещё примеры для «you're talking to a guy»...
advertisement

ты говоришь с парнемyou are talking to a guy

Так ты говорила с парнем, который его тогда замещал?
Well, did you talk to the guy that replaced him that night?
Ты говорил с парнями?
You talk to your guys?
Я видела, ты говорил с парнем в баре.
I saw you talking to that guy at the bar.
Ты говорил с парнями из отдела краж?
You talk to the guys in robbery?
Ты говоришь с парнем, который посвятил девушке целый альбом...
You are talking to a guy who wrote an entire album about a girl.