ты в смятении — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты в смятении»
ты в смятении — you're distraught
Считает, что ты в смятении.
She thinks you're distraught.
Ты в смятении.
You're distraught.
advertisement
ты в смятении — you seem distraught
Ты в смятении.
You seem distraught.
«Ты в смятении»?
«You seem distraught»?
advertisement
ты в смятении — you're in a mess
Сынок, я понимаю, что мы потеряли контакт за столько лет, но даже я вижу, что ты в смятении.
Son, I know we've lost touch through the years, but even I can see you're a mess.
— Ты в смятении, Алекс!
You're in a mess, Alex!
advertisement
ты в смятении — другие примеры
Ты в смятении.
You get confused, right?
И ты в смятении и расстройстве.
confused and disturbed.
Ты в смятении.
You're distracted.
Информация, которую я собираюсь передать моей дочери, повергнет тебя в смятение.
The information I'm about to impart to my daughter would compromise you beyond the comfort of deniability.
Ты в смятении.
You're slurring.
Показать ещё примеры...