ты воруешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты воруешь»

ты воруешьyou steal

Эй, ты воруешь мои деньги?
Hey, hey, you steal my money?
Мы знаем, что ты воруешь нашу еду.
Joey, we know you steal our food.
Да иди ты, ты воруешь?
Get out of here, you steal?
— Именно поэтому ты воруешь сливки?
— Is that why you steal creamer?
Ты воруешь котов?
You steal cats?
Показать ещё примеры для «you steal»...
advertisement

ты воруешьyou're stealing

Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!
If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.
Ты воруешь.
You're stealing.
По существу, Чарли ты воруешь мои мечты, и если ты не против, я возьму свои мечты назад.
So essentialy, Charlie, you're stealing my dreams, and if you don't mind, I'll go get those dreams back.
Теперь ты воруешь скорую?
Now you're stealing an ambulance?
Ты воруешь медали?
You're stealing medals?
Показать ещё примеры для «you're stealing»...
advertisement

ты воруешьyou've been stealing

Ты воровал кабельное?
You've been stealing cable?
Если пойдешь в полицию, я расскажу, что ты воровала чаевые.
If you go near the police, I'll tell them you've been stealing all those tips.
Значит, ты воровал бутылки!
You've been stealing bottles!
Послушай, я знал, что ты воруешь.
Look, I know you've been stealing.
То, что ты воруешь деньги.
That you've been stealing money.
Показать ещё примеры для «you've been stealing»...