ты вернул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты вернул»

ты вернулgive it back to you

— Как тебе вернуть?
But how can I give it back to you?
Дай-ка я тебе верну его.
Let me give it back to you.
Ты вернул им деньги?
You gave them back the money.
Чтоб ты вернул его мне в рабочем состоянии.
— And give him back in proper condition.
И тогда фермер сказал мне: Сходи к судье и он поможет тебе вернуть их.
«Go see the judge... he will give them back to you!»
Показать ещё примеры для «give it back to you»...
advertisement

ты вернулyou brought me back

Ты вернула меня на землю.
You brought me back to earth.
Ты вернул меня.
You brought me back.
Поэтому они тебя вернули?
Is that why they've brought you back?
Но если ты вернёшь мне мою дочь, она станет навеки твоей.
But if you bring me back my daughter then she is yours forever more
Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
— What the hell are you talking about? Spotted Wolf... He was out to bring you back.
Показать ещё примеры для «you brought me back»...
advertisement

ты вернулyou give

И ты вернула их ему?
Did you give it to him?
Карл Ты верни ему деньги, а я подожду тебя здесь
Carl you give him the money. I think I'll wait here.
Мы тебе вернем, сколько потеряешь. Вскладчину.
The money you lose, we'll give it you... we'll do a collection
При Эмилии клянусь, Что место ты вернешь.
Do not doubt that. Before Emilia here, I give thee warrant of thy place.
Ты вернешь ему деньги?
Will you give him the money now?
advertisement

ты вернулget you back

Скажи, как я могу тебя вернуть?
Tell me how I can get you back?
А если что-то произойдет с тобой? Если мы не услышим или не сможем тебя вернуть?
If something happens to you If we don't hear or we can't get you back?
Можешь пи ты вернуть его?
Can you get him back his soulmate?
Когда его забрали, ты вернул его.
When he was taken away, you got him back.
Гленнистер, ты вернул себе прииск.
Now, listen, Glennister, you got your mine back.