ты вдохновляешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты вдохновляешь»
ты вдохновляешь — you inspire
Ты вдохновил меня, милый, так как ты вдохновляешь всех.
— Well, what you always do. You inspired me, honey, the way that you inspire everybody.
Ты вдохновляешь людей.
You inspire people.
Саша, ты вдохновляешь меня.
Sasha, you inspire me.
Ты вдохновляешь его.
You inspire him.
Ты вдохновляешь меня.
You inspire me.
Показать ещё примеры для «you inspire»...
advertisement
ты вдохновляешь — you were an inspiration to
Сэнди, ты вдохновляешь нас всех.
You are an inspiration to us all, Sandy.
Ты О. Джей Симпсон, и ты вдохновляешь.
You are O.J. Simpson and you are an inspiration.
— Что тебя вдохновляет?
— What's your inspiration?
Мне просто хотелось поблагодарить тебя за что, что ты вдохновляла меня
I just want to thank you for being such an inspiration.
Не забудь отдать его доктору Ларри Майерсу в качестве благодарности за то, что он тебя вдохновлял."
Be sure to give it to Dr. Larry Myers as a thank you for all of his inspiration."
Показать ещё примеры для «you were an inspiration to»...
advertisement
ты вдохновляешь — you're an inspiration to
Ты вдохновляешь, Райан.
You're an inspiration, Ryan.
Ты вдохновляешь.
You're an inspiration.
Ты вдохновляешь этот мир. Спасибо вам обоим.
You're an inspiration to the world.
Ты сексуальна, ты красива, ты вдохновляешь всех в этом зале, как меня, например.
You're sexy, you're beautiful, you're an inspiration to every single person in this room, just like you are to me.
Ты вдохновляешь всех нас.
You're an inspiration to us all.
Показать ещё примеры для «you're an inspiration to»...