ты ввязалась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты ввязалась»

ты ввязаласьyou got into

Миссис Питман сказала, ты ввязался в драку.
Mrs Pitman tells me you got into a fight.
Я слышала, ты ввязалась в драку.
I heard you got into a fight.
Ты ввязался в драку с парнем из-за английских машин.
You got into a fist fight with the guy over british cars.
— Во что ты ввязался?
— What trouble have you got into?
Ты ввязался в драку на нефтеразработках в первую же рабочую неделю.
You got into a fight at the oil field your first week on the job.
Показать ещё примеры для «you got into»...
advertisement

ты ввязаласьare you mixed up

Во что ты ввязался? Ответь.
What are you mixed up in?
Во что ты ввязался? Зачем от меня скрывать?
What are you mixed up in, man?
Во что ты ввязался, Лестер?
What are you mixed up in, Lester?
Роб, во что ты ввязался?
Rob, what are you mixed up in?
Ты позвонил мне на встрече, Сказал, ты ввязался во что-то.
You call me in a meeting, said you were mixed up in something.
Показать ещё примеры для «are you mixed up»...