ты был первый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты был первый»
ты был первый — you were the first
Потому что ты был первым человеком в округе, который воспринимал меня таким, каков я есть.
Because you were the first person around here to accept me for what I am.
Ты была первая, кто с ним смыться хотел!
You were the first who wanted to run away with him.
Ты был первым, о ком я подумала, Пейси.
You were the first person that I thought of.
Мы бы хотели напомнить тебе, что ты была первой танцовщицей в жизни Гвидо.
We'd like to reassure you on Guido's behalf that you were the first showgirl in his life.
В смысле, я так долго не хотел замечать, ты был первым парнем, с которым я хотел сделать следующий шаг, и ты сказал нет.
I mean, as much as I didn't want to admit it you were the first guy that I was ready to take that next step with and you said no.
Показать ещё примеры для «you were the first»...
advertisement
ты был первый — you'll be the first
Ты будешь первым, на кого он укажет, если мы «смоемся» и просто оставим его.
You'll be the first one he'll identify if we duck out and leave him.
Не понимаешь? Ты будешь первым в истории полицейским, который использовал фальшивое убийство, чтобы раскрыть настоящее.
You'll be the first policeman in history to use a fake murder to solve a real one.
Ты будешь первым
You'll be the first.
Ты будешь первым «бильярдным» бароном.
You'll be the first billiard baron.
И ты будешь первой жертвой.
And you'll be the first victim.
Показать ещё примеры для «you'll be the first»...
advertisement
ты был первый — you're the first
Надеюсь, ты будешь первым, кого убьют.
I hope you're the first man killed in it.
Но ты был первым из тех, кто когда-либо был схвачен Мареком и смог сбежать.
You're the first to ever escape from Marek.
Но ты будешь первой, кто заимеет детёныша гориллы, ты не рада?
You're the first to have a baby gorilla and you're not happy?
Ты будешь первым. — Я?
— You're the first one.
Ты будешь первым пиратом.
You're gonna be the first pirate.