ты будешь на завтрак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты будешь на завтрак»

ты будешь на завтракyou had for breakfast

Черт возьми, если бы эта юбка была чуть короче я мог бы увидеть, что ты ела на завтрак.
Blimey, if that skirt was any higher I could see what you had for breakfast.
Лорд Варис знает, что ты ел на завтрак три дня назад.
Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago.
Не могла бы ты сказать, что ты ела на завтрак?
Would you mind telling me what you had for breakfast?
И что ты ела на завтрак, и почему на тебе этот халат.
And what you had for breakfast, and why you wore this robe.
О том, что ты ела на завтрак, что вчера смотрела по телику. О том, как ты убьёшь папу при встрече с ним. О чём угодно.
What you had for breakfast, what you watched on telly last night, how much you're gonna kill Dad next time you see him, just anything.
Показать ещё примеры для «you had for breakfast»...