ты бежишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты бежишь»

ты бежишьyou run

Ты бежишь от опасности.
You run from danger.
Они хотят заткнуть тебе рот, и ты бежишь.
They want to gag you and you run.
Ты бежишь, а я...
You run and I...
Почему ты бежала?
Why did you run?
Я ведь первый добежал, зачем ты бежал дальше?
I reached the train first. Why did you run again?
Показать ещё примеры для «you run»...
advertisement

ты бежишьyou escaped

Ты бежишь, идешь по адресу, полученному от НФО в тюрьме, и внедряешься к нам.
You escape, go to the address the FLN gives you in prison, and infiltrate us.
Да. Ты бежишь, они охотятся.
Yeah, you escape, they hunt.
— Скажем, ты полицейский шпион, НФО связывается с тобой в тюрьме, ты как бы идешь на дело, и французы позволяют тебе бежать.
— Say you'd been a police spy, the FLN contacts you in prison, you pretend to be for the cause, and the French let you escape.
Мак, говорили — ты бежал.
They said you escaped.
Ты бежал, да?
You escaped, didn't you?
Показать ещё примеры для «you escaped»...
advertisement

ты бежишьyou going

— Куда ты бежишь?
Where are you going?
Куда ты бежишь, Энколпий?
Where are you going, Encolpius?
Куда ты бежишь, дурак?
Where are you going, wimp?
Так ты бежал в ночи пять километров туда и пять обратно, потому что ты имел предчувствие, что на Каменном склоне полно красивых девок.
You went all that way because instinct told you there were pretty girls around? !
Куда ты бежал?
Where were you going?
Показать ещё примеры для «you going»...