тысяча дел — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «тысяча дел»
«Тысяча дел» на английский язык переводится как «a thousand things».
Варианты перевода словосочетания «тысяча дел»
тысяча дел — thousands a day
Ты была гордостью района, освещавшая тысячу дней.
You were the pride of the neighborhood, the brightener of a thousand days.
Конечно, первую тысячу дней было тяжко, но...
Sure, the first thousand days were hard, but...
Больше тысячи дней, мужик.
It's over a thousand days, man.
Он срабатывает каждый раз, когда производится банковская операция... при которой вычисляются проценты на тысячи дней... при округлениях остаются неучтённые суммы в доли цента... которые обычно округляются.
What it does is every time there's a bank transaction... where interest is computed... There are thousands a day... the computer ends up with these fractions of a cent... which it usually rounds off.
advertisement
тысяча дел — thousand
Восемьдесят... девяносто, тысяча дней проходит, никаких просшествий, и вдруг...
Eighty... Ninery, a thousand years back without incident... and then all of a sudden...
словно тысяча дней независимости?
Like a thousand Fourth of Julys there?
Почему для тебя это так важно, быть самой молодой судьей, закрывшей тысячу дел?
Why is it such a big deal to you To be the youngest person to a thousand?
advertisement
тысяча дел — thousand things
До того мне нужно еще сделать тысячу дел.
I have a thousand things to do before that.
У меня тысяча дел.
I am involved in a thousand things.
Теперь вот Глория вешает на меня тысячу дел касательно крестин.
Now Gloria's got me running around doing a thousand things for christening.
advertisement
тысяча дел — dealing with
Может, я делаю по тысяче дел в день!
Maybe I'm dealing with 5000 things all day long!
Может, я делаю по тысяче дел в день.
Maybe I'm dealing with 5000 things all day long!
тысяча дел — million things to do
Хочется, но сначала мне надо переделать тысячу дел.
I want to, but I have a million things to do first.
Но, дорогая, у меня была тысяча дел.
But, darling, I had 18 million things to do.
тысяча дел — thousands of cases
Мы расследуем больше тысячи дел в год, и каждое из них важно.
We investigate over a thousand cases a year, and every single one of them is crucial.
Это была одна из величайших судебных ошибок за 20 лет моей работы в уголовной защите и тысячи дел.
This was one of the biggest miscarriages of justice I ever saw in 20 years in criminal defense work and thousands of cases.
тысяча дел — другие примеры
Сорок лет и тысячи дней в море.
Forty years and a thousand lowerings ago.
Покрайней мере, у них тысячи дел каждый год.
— Yes.
Нам надо сделать еще тысячу дел.
Because I have a thousand doings things for you today.
У тебя могут быть ещё тысячи дней рождений.
You can have a thousand more birthdays.
Это примерно тысяча дней?
That's like, what, 1000 days?
Показать ещё примеры...