туземный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «туземный»
Слово «туземный» на английский язык переводится как «indigenous» или «native».
Варианты перевода слова «туземный»
туземный — indigenous
Это — её исследования применения афродизиаков в лечебной практике туземных племён бассейна Амазонки.
This is her study into the use of aphrodisiacs in tribal medicine by indigenous tribes in the Amazon.
Как и многие туземные культуры которых которых познакомили с западных образом питания, их отношение к сахару казалось влияло на них разрушительно.
Like so many indigenous cultures introduced to a Western diet, their relationship with sugar seemed particularly destructive.
Если не ошибаюсь, капитан, в Федерации есть правила, которые запрещают вам вмешиваться в туземные культуры.
If I'm not mistaken, Captain, the Federation has rules, and those rules forbid you to interfere with indigenous cultures.
— Вижу, вы предпочитаете соусы туземной кухни.
I see you're plunging into the indigenous cuisine.
Некоторые туземные австралийцы,
Certain indigenous Australian peoples...
advertisement
туземный — native
Уж я-то знаю, что такое туземные острова.
Oh, I know that native islands.
Эти «закрытые школы» были ничто иное, как единая организация по полному уничтожению их туземных верований, обычаев и гордости.
These boarding schools were nothing more than total institutions for the complete eradication of their native heritage and pride.
Это подлое и беспричинное утверждение могло бы означать, что капитан Друд, лучший из мужей, предал свои брачные обеты, данные моей сестре... с туземной наложницей.
That... vile and groundless allegation would mean that Captain Drood, the best of husbands, betrayed his marriage vows to my sister... with a native concubine.
— Не сравнить с туземными похоронами с буддийскими монахами и бубнами.
It doesn't match a native funeral, with Buddhist monks playing tambourines.
«Я пробрался сквозь кусты, a там туземные танцоры кружились передо мной их ноги молотили, руки изгибались под пятками вздымалась пыль.»
« l pressed through the rushes, and there the native dancers whirled before me limbs flailing, arms akimbo feet kicking up dust.»