тугие кошельки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тугие кошельки»
тугие кошельки — their purse
Его устраивает очень тугой кошелек.
It's got a pretty good purse.
А теперь у нас куча армий, и куча людей с тугими кошельками.
Now we've got as many armies as there are men with gold in their purse.
advertisement
тугие кошельки — другие примеры
Как вы выше меня... тугим кошельком.
As you are to me... by a long purse.
Если ваши работы так уж хороши я расскажу о вас своим друзьям с тугими кошельками.
If you're as good as she says I'll pass the word on to my acquisitive friends. Thanks.
Аристократы, голубая кровь, тугие кошельки.
Old money, blue-blooded society sweethearts.
Да, кстати, там ещё может расти мужчина с тугим кошельком.
Oh, by the way, you might be lucky.
Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.
So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset.
Показать ещё примеры...