трюм корабля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трюм корабля»

трюм корабляhold of a ship

Я хочу обыскать каждый шлюз и трюм корабля, сейчас.
I want to search every lock and hold of the ship now.
Сейчас он в трюме корабля, выгрузят завтра.
Its in the hold of the ship at the moment and... they're going to unload it tomorrow.
Как в трюме корабля.
It's lik e I'm in the hold of a ship.
advertisement

трюм корабляin the ship

И затем он пробрался прямо в трюм корабля. Где хранился весь порох.
He makes his way to the ships magazine where they keep all the gunpowder and the shot!
Они хоронили трупы не в море, а прямо в трюмах кораблей в области балласта.
I mean, instead of burying their bodies at sea, they buried them actually in the ship... — In the ship? — ..in the bilge part.
advertisement

трюм корабляhull of the ship

Ну, это трюм корабля.
Well, that's the hull of a ship.
Взрывчатка в трюме корабля.
Explosives are in the hull of the ship.
advertisement

трюм корабля — другие примеры

Заполнили трюмы кораблей чумными крысами.
Loaded trade ships with plague rats.
— Мы в трюме корабля. — Что?
— We're in the cargo hold of a ship.
Много лет ее держали в трюме корабля, а сочтя мертвой, выбросили на берег, где ее, полуживую, нашел шпион персов.
After years of being kept in the bowels of a Greek slave ship, she was discarded and left for dead, where she was found near death by a Persian emissary.
Твои люди уже начали освобождать трюм корабля?
Have you begun the men clearing the ship's hold?
Это стоило немного вашего золота. Капитан согласился спрятать нас в трюме корабля.
And though it took nearly half of your gold, the captain agreed to let us stow away in the belly of his ship.