трудные испытания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «трудные испытания»
трудные испытания — tests
В конце концов, что есть вера, если она не выдерживает самые трудные испытания?
After all, what is faith if it doesn't endure when we are tested the most?
Это будет для нас трудным испытанием и нам придется его выдержать.
That's the test, and we're going to have to meet it.
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему.
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me.
advertisement
трудные испытания — difficult task
Аанг, у тебя трудные испытания впереди.
Aang, you have a difficult task ahead.
Тамино, это твоё последнее и самое трудное испытание!
Tamino, your third and most difficult task remains
advertisement
трудные испытания — challenge
Говорили, что более трудного испытания у меня ещё не было.
I was told it would be my greatest challenge.
Для тупого эссэ меня просят рассказать в 250 словах о самом трудном испытании в моей жизни. Вообще-то мне нелегко выбрать что-то одно.
Your insipid essay question asks me to tell you in 250 words about my most significant challenge in life.
advertisement
трудные испытания — hardest
Но это действительно было очень трудное испытание.
It's him that had the hardest to do, anyway.
Это самое трудное испытание в моей жизни, после победы над раком.
This is the hardest thing I've ever done, besides beat cancer.
трудные испытания — другие примеры
Знать бы тогда, что его несомненный талант вскоре будет подвергнут иному, куда более трудному испытанию.
Little could he know his talents would soon be put to a much greater test.
Однако, до того, как вы сниметесь с якоря, г-н Хорнблоуэр, вам предстоит куда более трудное испытание.
However, before you slip your moorings, Mr. Hornblower I think you will find here a much sterner test.
Туннель .. это одно из самых трудных испытаний, которое может... пройти только одна из ста необученных собак.
The tunnel one of the more difficult trials in which only one in 100 untrained dogs can successfully negotiate.
Слишком трудных испытаний для Супер-Няни не бывает.
But there's no trial too tough for Super Nanny!
Это трудное испытание.
It's a hard quality to find around here.
Показать ещё примеры...