трещинка — перевод на английский

Варианты перевода слова «трещинка»

трещинкаcrack

Ни трещинки в коже.
Not a crack in the skin.
Я увидеть трещинка.
I think I see crack.
У нее крошечная трещинка в тазу.
Tiny little crack in her pelvis.
Крошечная трещинка.
A tiny, little crack.
Надо изучить каждую линию, трещинку и каждый дефект.
You gotta, you know, study each line and crack and imperfection.
Показать ещё примеры для «crack»...
advertisement

трещинкаcrannies

Каждый уголок и каждую трещинку.
Every nook and cranny.
Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку.
Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny.
Я знаю тут каждый укромный уголок и трещинку.
I know every nook and cranny.
В прошлом году я работала в библиотеке, так что знаю здесь каждый уголок и трещинку.
I was a library monitor last year, so I know every nook and cranny of this place.
Даже мои уголки и трещинки пощипывало.
Even my nooks and crannies tingled.
Показать ещё примеры для «crannies»...
advertisement

трещинкаflaw

Трещинка?
A flaw?
Это... это... трещинка... в радужной оболочке.
It's, uh... it's... a flaw... in the iris.
Со всем уважением, мой Лорд, есть всего лишь маленькая трещинка в безупречном плане -
There's one tiny flaw in that flawless plan
На мне есть трещинки.
I have flaws.
Трещинки?
Flaws?
advertisement

трещинкаnicks

Имеются трещинки на задних и боковых поверхностях.
There are nicks on the lateral and posterior surfaces.
— Три маленьких трещинки впереди снизу на нижней челюсти.
What are those? Three small nicks on the anteroinferior aspect of the mandible.
На часах бабушки Энди куча всяких трещинок.
Andie's grandmother's clock has all these little nicks on it.
Вот твоя трещинка.
There's your nick.
Трещинки указывают на то, что его зарезали.
These nicks suggest that he was stabbed.