тренироваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тренироваться»

«Тренироваться» на английский язык переводится как «to train» или «to practice».

Варианты перевода слова «тренироваться»

тренироватьсяtraining

Я тренировался у боцмана. Не помнишь, как его звали? Кристина?
When I was training we had a bosun...
ТреНИРУешься?
Training?
Тренироваться мы ездим в Хагана, там мы сражаемся.
We leave the training for the Haganah. We do the fighting.
Тренируетесь для большого прорыва?
Training for the big break?
— И не стыдно вам? Мало тренируетесь. — Стыдно.
Out of training.
Показать ещё примеры для «training»...
advertisement

тренироватьсяpractice

Нужно тренироваться.
It takes practice.
Когда-нибудь, вы все станете великими музыкантами как я, но нужно тренироваться.
Someday, you all gonna be big musicians just like me, but you gotta practice.
— Надо больше тренироваться.
— It takes some practice.
— Ты тренировался?
— Did you practice?
— Чтобы просто познакомиться с девушкой, три парня тренируются, рискуя при этом свернуть себе шеи.
To pick up a single girl, three guys risk their lives and practice.
Показать ещё примеры для «practice»...
advertisement

тренироватьсяwork out

Держу пари, что ты тренируешься в спортзале.
I bet you work out at this gym.
Я много тренируюсь.
— Well I work out all the time.
Ты тренируешься?
— Yeah? You work out?
Ты можешь тренироваться за двоих.
You can work out for the both of us.
Вы хотите, чтобы ваш друг тренировался здесь один?
You want to make your friend work out alone?
Показать ещё примеры для «work out»...
advertisement

тренироватьсяpractise

— Я много тренировался.
— I practise a lot.
Они с папой часто тренировались.
Him and Dad would practise.
Нужно тренироваться на тыльной стороне руки.
You must practise on the back of your hand.
Поэтому я тренируюсь каждое утро.
So I practise every morning.
Я должна танцевать. Когда все ложились спать, я уходил в гараж и тренировался.
After everybody went to sleep I would open the garage and just practise.
Показать ещё примеры для «practise»...

тренироватьсяexercise

Врач говорит, что ей нужно тренироваться.
The doctor says she needs exercise.
Надо тренироваться.
You need the exercise!
Мне нужно больше тренироваться.
I need to get to exercise more.
— И я буду тренироваться!
— And I will exercise.
Они мешают нашим здоровым ученикам тренироваться, поднимаясь по лестнице. Что она тут делает?
They discourage our able-bodied students... from getting their proper exercise by using the stairs.
Показать ещё примеры для «exercise»...

тренироватьсяdrills

Бегаем, тренируемся, спим и всё такое...
Run, drill, sleep, that"s it.
Каждый, кому есть 10 и нет 60, должен ежедневно тренироваться с копьём, пикой и луком.
Everyone aged 10 to 60 will drill daily with spears, pikes, bow and arrow.
Ты нас неправильно поняла, мы просто тренировались.
It's not What you think, it's a drill,
Да, как тренировались.
Yeah, I know the drill:
Мы тут тренируемся.
— Whoa! Doing drills over here.
Показать ещё примеры для «drills»...

тренироватьсяworkout

Ага, мы можем тренироваться вместе и еще больше проводить времени друг с другом.
Yeah, we could be workout partners. Spend even more time together.
Обычно, когда я сюда приезжаю, я тренируюсь на берегу.
Normally I have a workout on the beach when I stay here.
Я смогу тренироваться и проводить время с ней.
I can get my workout in and spend time with her.
Возможно, нам стоит тренироваться вместе?
Maybe we should be workout partners.
— Да, играет Miami Sound Machine, а ты танцуешь и тренируешься.
— Yeah, they play the Miami Sound Machine and you dance around, you get a really great workout.
Показать ещё примеры для «workout»...

тренироватьсяspar

Но мы же только тренировались, приятель.
Well, we were only sparring, buddy.
Тренируюсь с мальчиками.
Sparring with the boys.
Тренируются? — Они пытаются... — Дать пять, но не могут попасть.
Sparring? but they can't get it together.
Вот уже два дня, как я тренируюсь, а Солей при этом нет. Солей нет.
For a few days now when I spar... no Sunshine!
Я тренируюсь по выходным.
I spar on the weekends.
Показать ещё примеры для «spar»...

тренироватьсяkeep practicing

Тренируйтесь еще и еще.
Keep practicing.
Тренируйтесь, мальчики.
Keep practicing, boys!
надо тренироваться.
We have to keep practicing.
Я понял, буду тренироваться.
I'll keep practicing it.
Тренируйся дальше, малыш.
You keep practicing,little buddy.
Показать ещё примеры для «keep practicing»...

тренироватьсяtrain harder

Я должен тренироваться еще больше.
I have to train harder.
Фитц меня не пугает... особенно когда я буду тренироваться больше всех на свете... даже если придётся тащиться по земле за велосипедом.
Fitz doesn't scare me... not if I can train harder than anyone's ever trained before... even if it means being dragged behind a bike.
Я много тренируюсь, но я всегда медленнее тебя.
I train harder, but I'm always slower than you.
Ты не можешь победить на 4-сотке, но если будешь тренироваться и слушать меня, пробежишь милю только так
You can't beat whitehall in the 400. But if you train hard and listen to me, you'll be a great miler.
Пусть я ещё ребёнок, я буду тренироваться. Однажды я стану как отец — великим мечником с длинным рылом и клыками.
I may still be a child, but I'll train hard... and one day become a great swordsman with a long nose and big tusks like father.
Показать ещё примеры для «train harder»...