требует немедленного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «требует немедленного»

требует немедленногоdemand an immediate

Я требую немедленных опровержения и извинений.
I demand an immediate retraction and apology.
Требуйте немедленных выборов.
Demand an immediate election.
Мы требуем немедленного проведения расследования по этим записям на федеральном уровне и на уровне штата.
We demand an immediate federal and state investigation of these tapes.
Нарушение подобного рода требует немедленного приостановления лицензии.
And a violation of this manner demands we immediately suspend your license.
Нарушение подобного рода требует немедленного приостановления лицензии.
A violation of this nature demands we immediately suspend your license.
Показать ещё примеры для «demand an immediate»...
advertisement

требует немедленногоdemand

Я требую немедленно ознакомить нас с материалами следствия.
I demand to see the records In the meantime.
Мы требуем немедленно освободить заложников.
We demand... the immediate release of the hostages.
Я требую немедленной встречи с инспектором Робинсоном.
I demand to see Inspector Robinson immediately.
Я требую немедленных извинений.
I demand an apology right now.
Я сейчас в штаны наложу, и я требую немедленно пропустить меня в туалет!
I'm about to crap my pants and I demand access to the toilets right now!
Показать ещё примеры для «demand»...
advertisement

требует немедленногоwant

И я требую немедленного удовлетворения моих желаний!
I want my desires satisfied immediately.
Я требую немедленного присутствия агентов Секретной службы.
I want the Secret Service.
А сейчас я требую немедленного развода и возврата своей доли имущества.
I want a separation and my share of the property back.
И ты теперь говоришь, что уезжаешь через три дня. И требуешь немедленного решения.
Now you suddenly say you're going in three days time and you want a decision on the spot.
Я требую немедленно отдать мне тело Джекки и орудие убийства.
I want Jackie's body and the murder weapon disposed of now.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement

требует немедленногоrequire immediate

Передайте центральному управлению Далеков в космосе, что я требую немедленной транспортировки.
Advise Dalek central control in space that I require immediate transportation.
Я требую немедленной связи хоть с кем-то.
I require immediate contact with anybody there.
Я требую немедленного решения по нашему последнему запросу.
I require an immediate decision on our last request.
Вопрос был настолько щекотливый, что требовал немедленных действий.
A matter as sensitive as this required immediate action.
Угроза безопасности требует немедленной посадки.
Any threat to an aircraft requires immediate landing.
Показать ещё примеры для «require immediate»...