требует времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «требует времени»

требует времениtakes time

Я могу помочь вам получить некоторые сведения, но это требует времени и затрат.
I might be able to get you some information, but that takes time and costs dough.
А дети для тиража требуют времени.
And having babies to boost your circulation takes time.
Подлинное исследование требует времени.
Genuine research takes time.
Составление договора требует времени.
It takes time to draw up contracts.
— Перемены требуют времени.
— But change takes time.
Показать ещё примеры для «takes time»...
advertisement

требует времениtakes a while

Ты потеряла больше чем многие во время урагана, и такая потеря требует времени.
You lost more than most in the storm, and that kind of loss, it takes a while.
Я... это требует времени.
I-it takes a while.
— Это требовало времени добраться туда.
— It took a while to get there.
Все это требует времени.
It takes a while to get all this done. But I think you've done exceptional work.
А на спутник не выйду, пока не починю компьютер, что требует времени.
I can't do that till I get this computer fixed, and that's taking a while.
Показать ещё примеры для «takes a while»...