транспортные суда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «транспортные суда»

транспортные судаtransport vessel

Военно-морское транспортное судно производило доставку материального обеспечения в Мауи, когда обрушился большой шторм отправив некоторые грузы за борт.
A Navy transport vessel was delivering supplies to Maui when a big storm hit, sending some of the cargo overboard.
С незарегестрированного транспортного судна мы приняли на борт капитана-— и трех необычных женщин.
We've taken aboard from unregistered transport vessel its captain and-— and three unusual females.
— Это какое-то транспортное судно.
— It's some kind of transport vessel.
К сожалению, транспортного судна, с которым мы должны были встретиться, там уже нет.
Unfortunately, the transport vessel we're supposed to meet is no longer there.
Мы экипаж транспортного судна для какого-то дальнего перегона?
We the crew of a transport vessel on some sort of long-range haul?
Показать ещё примеры для «transport vessel»...
advertisement

транспортные судаtraffic court

Наказание должно быть. Но не эти курсы или транспортный суд, а просто трафик.
The punishment should be, instead of traffic school or traffic court, just traffic.
Я на днях была в транспортном суде. Тот водитель божился, что его машина была на стоянке. Ночью, когда выписали штраф на Риденгтон-стрит
— I was at traffic court the other day and I met this guy who swears that his car was parked at JFK the night that he got a ticket on Riving ton.
Пришёл ко мне в офис, сказал что меня переводят В транспортный суд Ланкастера, завтра же.
Came to my office, told me that I'm being transferred to Lancaster traffic court, effective tomorrow.
Это не транспортный суд.
This isn't traffic court.
Я выгляжу опаснее того парня, а я просто пришла в транспортный суд.
I look more dangerous than that guy, and I'm just here for traffic court.