трагедия произошла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трагедия произошла»

трагедия произошлаtragedy will strike

Трагедия произошла сегодня в районе западного Сиэтла. Встреча наркодилеров обернулась жестокой перестрелкой.
Tragedy struck today in this working-class West Seattle neighborhood as a drug war exploded in a violent shootout.
На этой неделе трагедия произошла в Эльксбурге...
This week, tragedy strikes in Elksburg.
Трагедия произойдет сегодня ночью.
Tragedy will strike tonight.
advertisement

трагедия произошла — другие примеры

Дамы и господа! Вы все знаете, какая трагедия произошла вчера.
Ladies and gentlemen, you all know what a tragedy occurred yesterday.
Эта трагедия произошла в тот самый момент, когда конгрессмен работал над одним важным законопроектом, Дейл, выступая против безопасности телекоммуникаций.
This accident comes at a very untimely juncture, since the congressman was working on a controversial piece of legislation, Dale, opposing the Telecommunications Security and Privacy Act.
Трагедия произошла из-за вас.
— You are the reason this has occurred.
Ты сказал, что трагедия произошла именно здесь. Да, Мурашими?
The incident that happened here, was it to the Murakami's parents and kids?
Трагедия произошла около полуночи на шоссе Малхолланд Драйв.
It happened on a remote stretch of Mulholland Drive, shortly before midnight.
Показать ещё примеры...