точить зубы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «точить зубы»

точить зубыsharpen their teeth

Сьюзен точит зубы?
Susan's sharpening her teeth?
— Ладно, все точим зубы и ложимся штабелем.
All right, everyone sharpen your teeth, and let's pile up.
Говорят, родители — это кости, на которых их дети точат зубы.
You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth.
advertisement

точить зубыgot it in for

— Он точит зуб на меня.
He's got it in for me.
Если учесть стекло в баночке детского питания вчера, напрашивается вывод, что кто-то точит зуб на ваш бизнес.
Taken together with glass being found in a jar of baby food yesterday, it would suggest that someone's got it in for your business.
advertisement

точить зубыheld grudges

Поверь, Вакдар из тех, кто всегда будет точить зуб.
Trust me. Wakdar's the type to hold a grudge.
Я не знал, что репликаторы могут точить зуб.
I didn't realize replicators held grudges.
advertisement

точить зубыgrind against

Может, на него кто-то точил зуб?
Anyone have an Axe to grind with the guy?
Боливийский бунтарь, который точит зуб на США, убит при попытке кражи кое-чего страшного.
A Bolivian rebel with an axe to grind against the U.S., killed while stealing some pretty scary stuff.

точить зубы — другие примеры

Точу зуб на янки.
I hate Americans;
— А ты ведь точишь зуб!
— You do bear a grudge!
Видимо, они точат зубы прежде боем.
Don't screw this up.
Потому что ты всегда точил зуб на моё кресло.
Because you've always been gunning for that chair.
Ходят слухи, что на вас точат зуб в окружной прокуратуре.
Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office.
Показать ещё примеры...