торжественно клянусь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «торжественно клянусь»

торжественно клянусьdo solemnly swear

Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь...
I, Ronald Reagan, do solemnly swear...
Я, Джэми Элизабет Салливан торжественно клянусь беру Джэми Салливан...
— I, Jamie Elizabeth Sullivan do solemnly swear to take Jamie Sullivan... ...to take Landon Rollins Carter as my wife. ...as my husband.
Я, Эллисон Тейлор, торжественно клянусь...
I, Allison Taylor, do solemnly swear...
Торжественно клянусь...
Do solemnly swear...
Я, Фитцжеральд Томас Грант Третий, торжественно клянусь...
I, Fitzgerald Thomas Grant III, Do solemnly swear...
Показать ещё примеры для «do solemnly swear»...
advertisement

торжественно клянусьsolemnly promise

Я торжественно клянусь,..
I solemnly promise...
«Я торжественно клянусь, да поможет мне бог.»
«I solemnly promise, God helping me.»
Торжественно клянусь, что этот человек будет крепко стоять на земле.
I solemnly promise that the man's feet will remain firmly on the ground.
Я заверяю тебя, что ты будешь еще большей звездой, чем Пери когда либо была, торжественно клянусь.
I assure you you're gonna be a bigger star than Peri ever was, and that's a solemn promise.
«Я торжественно клянусь и заявляю, что не буду вскрывать или задерживать, заставлять или позволять вскрывать или задерживать любые письма или что угодно, посланное с почтой.»
"I do solemnly promise and declare that I will not open or delay "or cause or suffer to be opened or delayed "any letter or anything sent by post."
Показать ещё примеры для «solemnly promise»...