торговля оружием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «торговля оружием»

торговля оружиемarms dealing

Зачем сегодня скрывать торговлю оружием, она стала почти официальной.
Why does he need a front? Arms dealing is almost legal these days.
Марв знает что за дело я расследовал прежде, чем меня спалили... убийства, торговля оружием.
Marv knows about what I was looking into before I got burned -— the assassinations, the arms dealing.
Торговля оружием?
Arms dealing?
Он также был одним из главных осведомителей по торговле оружием в Южной Америке, пока его не бросили за решетку за организацию антиправительственных демонстраций два месяца назад.
He was also one our most important sources of Intel on arms dealing in South America until he got busted for organizing an anti-government demonstration two months ago.
Мы её прикрыли, но маршрут остался открыт для торговли оружием.
We closed it down but the route stayed open — for arms dealing.
Показать ещё примеры для «arms dealing»...
advertisement

торговля оружиемgunrunning

Вы бы предположили торговлю оружием?
Would you advertise gunrunning?
Никаких обвинений в течении пяти лет. Но в прошлом привлекались за контрабанду и торговлю оружием.
No charges in over five years, but past offenses have been smuggling and gunrunning.
Торговля оружием, вымогательство, убийства.
Gunrunning, extortion, murder.
Может потому, что вы работали под прикрытием, в расследовании дела Терри МакКендлесса, незаконной торговли оружия?
Maybe because you were undercover, investigating Terry McCandless for illegal gunrunning?
В торговле оружием больше нет политики, Симеон.
There's no place in gunrunning for politics anymore,
Показать ещё примеры для «gunrunning»...
advertisement

торговля оружиемarms trade

Да. Но неожиданно возник еще более увлекательный сюжет — о мошенничестве и торговле оружием на 60 миллионов.
Yes, for suddenly there was an even better history of fraud and arms trade for 60 million.
Его никогда не арестовывали за укрывательство краденого, но несколько лет назад он попался на торговле оружием.
Never been busted for fencing but was arrested for an arms trade a few years back.
Михаил Корский, 42 года, родился в Грузии, владелец Корск Корпорейшн, сделал состояние на нелегальной торговле оружием.
Michael Korsky, 42, was born in Georgia, the owner Korsk Corporation, made a condition for illegal arms trade
В этом больше денег, чем в международной торговле оружием.
There's more money in it than in the international arms trade.
...Я хочу вас поблагодарить за приглашение в Лондон, чтобы я мог поделиться с вами теми небольшими знаниями, что у меня есть, об общемировой торговле оружием в 21 веке и тем, как с ней бороться.
...I want to thank you all for inviting me to London to share a little of what I know about the global arms trade in the 21st century and how to confront it.
Показать ещё примеры для «arms trade»...
advertisement

торговля оружиемarms trafficking

Торговля оружием, например...
Arms trafficking, for example...
Грабёж, вооружённое восстание, убийство, торговля оружием, измена.
Pillage, armed mutiny, massacre, arms trafficking and treason.
Отмен находился под следствием за торговлю оружием.
Othman was under investigation for arms trafficking.
Блумквист обвинил Веннерстрема в незаконной торговле оружием и мошеннических операциях на сумму более шестидесяти миллионов крон.
Blomkvist accused of Wennerstre Illeagal arms trafficking and fraud over 60 million. The Swedes have always had divided opinions on Blomkvist.
В связи с убедительными доказательствами, основываясь на показаниях ключевого свидетеля, суд признает вас виновным по всем пунктам обвинения в торговле оружием.
Due to the overwhelming evidence based on key witness testimony, the court finds you guilty on all charges of arms trafficking.
Показать ещё примеры для «arms trafficking»...

торговля оружиемguns

То, что он хотел...прекратить торговлю оружием?
Him... ending guns?
Мой отец писал письма Морин Эшби, говорил, что боится, что Клэй убьёт его за попытку вытащить клуб из торговли оружием.
My father wrote letters to Maureen Ashby, telling her that he feared Clay would kill him for trying to get the club out of guns.
Джон пытался вывести клуб из торговли оружием.
John was trying to get the club out of guns.
И это так ты вышел из торговли оружием?
This your way of getting out of guns?
Из них ясно видно, что Джей Ти хотел вытащить нас из торговли оружием, а Клэй этого не хотел.
They made it pretty clear that JT wanted to get us out of guns, and Clay didn't want it.

торговля оружиемweapons

— Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. Торговля оружием.
Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons.
Это огромная победа для федерального обвинителя в нашей не прекращающейся борьбе против незаконной торговли оружием.
This was a huge win for the federal prosecutor in our ongoing war against illegal weapons.
Я отказался подставить невинного человека ради внедрения в торговлю оружием среди террористов.
I refused to submit an innocent man To a life of making weapons for terrorists.
Я связалась с агентом ФБР который работает в опергруппе по терроризму... он говорит, что они оба подозреваются в потенциальной торговле оружием.
I reached out to an FBI agent who's on the terrorism Task Force... he says both were suspects in a potential weapons purchase.
Это ребята зарабатывают торговлей оружием.
These guy move weapons for a living.