толпа журналистов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «толпа журналистов»

толпа журналистовjournalists

Месье Опалсен, этим вечером в театре меня поджидала толпа журналистов.
Madame. Monsieur Opalsen, at the theater this evening, there were some journalists awaiting me.
Уф, шеф заставил меня весь день раздавать интервью толпе журналистов.
Oh. The chief has got me doing press all day With journalists.
По имеющимся данным государственные обвинители скоро прибудут толпа журналистов собралась перед штаб-квартирой партии вокруг чувствуется гнетущая атмосфера.
We have information that the prosecution will soon arrive many journalists have gathered in front of the party headquarters which is filled with a tense atmosphere.
advertisement

толпа журналистовpress are

Удома толпа журналистов, я пытаюсь тeбя защитить.
Because the press will be there and I'm trying to protect you.
У ее дома толпа журналистов.
The press are outside her house.
advertisement

толпа журналистовmany reporters

Только ту толпу журналистов. И старый замок за зарослями кустарника.
— Only reporters and a old mansion.
Снаружи толпа журналистов.
There are so many reporters outside.
advertisement

толпа журналистов — другие примеры

Я предлагаю внедрить вас в толпу журналистов.
I propose we bury you in amongst the journalists.
Наверное, возле агентства толпа журналистов.
Yes. There are lots of reporters at the agency entrance, right?
Скауты, толпа журналистов...
There's scouts, there's media everywhere...
Судя по толпе журналистов снаружи или балет стал невероятно популярен, или информация об убийстве просочилась в прессу
Judging by the pack of reporters outside, either ballet is ascendant in the zeitgeist, or it's leaked that a murder has occurred here.
Карлос, ты не в курсе, почему на входе нас ищет толпа журналистов?
Carlos, do you have any idea why there's a bunch of reporters outside looking for us?
Показать ещё примеры...