тобой больше не разговариваю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тобой больше не разговариваю»

тобой больше не разговариваюnot talking to you anymore

А я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you anymore.
— Я знаю! Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you anymore.
advertisement

тобой больше не разговариваюnot talking to you any more

То есть она просто с тобой больше не разговаривает.
So she's just not living here or talking to you any more?
Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you any more.
advertisement

тобой больше не разговариваюyou not been talking

— Я с тобой больше не разговариваю.
— I'm not talking to you.
Ты больше не разговариваешь по телефону.
You not been talking on any phones.
advertisement

тобой больше не разговариваю — другие примеры

Я с тобой больше не разговариваю... Потому что ты не хочешь здесь находиться, твою мать!
I'm not talkin' to you anymore... because you don't want to fuckin' be here.
Я думала ты больше не разговариваешь со мной.
Thought you were never going to speak to me again.
Я с тобой больше не разговариваю!
I won't speak to you again!
Да, это потому что я с тобой больше не разговариваю.
Yeah, 'cause I'm done talking to you.
Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not speaking to you right now.
Показать ещё примеры...