тип отношений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тип отношений»

тип отношенийkind of attitude

Теперь это тип отношений, который мне необходим.
Now that is the kind of attitude I need around here.
Такой тип отношений не свойственен датскому футбольному полю.
That kind of attitude doesn't belong on a Danish football field.
Именно такой тип отношения к науке вынудил меня покидать страну.
You see, those same kinds of attitudes forced me to leave the country.
advertisement

тип отношенийrelationship with them that is

У вас типа отношения или как?
Like, you in a relationship or something?
Я хочу сказать, что люди, которые любят собак и кошек устанавливают с ними нечеловеческий тип отношений.
What I mean is... What I am going to say is completely idiotic because people who really like cats and dogs obviously do have a relationship with them that is not human.
advertisement

тип отношений — другие примеры

Пересечения людей с людьми — это вовсе не встречи, такой тип отношений обычно заканчивается разочарованием, катастрофой.
When people want to add an encounter with themselves, with people, well, that doesn't work at all... That's not an encounter, and that's why encounters are so utterly, utterly disappointing.
«Мои родители не одобряют такой тип отношений.»
«My parents don't approve this kind of contacts.»
Нет, это будут платонический «покровитель-опекаемый» тип отношений.
No, this'll be a platonic sponsor-sponsoree kind of a thing.
В точности тот тип отношений, что я хочу избежать... любой ценой.
It's exactly that kind of relationship I wanted to avoid... at all costs.
Да не, у нас такой тип отношений, где мы не говорим друг другу, кто где живёт.
Oh, yeah, no, we're doing this really hot thing where we haven't told each other where we live.