течение получаса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «течение получаса»

течение получасаhalf an hour

Я могу в течение получаса доставить сюда съемочную группу.
I can have a camera crew down here in a half an hour.
Я могу вызвать сюда адвоката в течение получаса.
I can have a lawyer here in half an hour.
Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса.
I gotta sink this putt and be back in court in half an hour.
Будут готовы в течение получаса.
We'll have them ready for you in half an hour.
Будешь мертвой в течение получаса.
You'd be dead in half an hour.
Показать ещё примеры для «half an hour»...
advertisement

течение получасаhalf-hour

Потом, в течение получаса, всякий раз... поступает звонок на автомат в башне с одного и того же номера в Пимлико.
Then, within a half-hour every fucking time... a call comes back to the tower pay phone from that number in Pimlico.
Они все до единого передохнут от варева из паслена в течении получаса.
They brew that up, every single one of them's dead within a half-hour.
— Мы не можем установить где они находились примерно в течении получаса.
We can't account for them for about a half-hour.
Если я в течении получаса не позвоню свои людям, его доченьку разнесут на кусочки
If I don't call my men on the half-hour, his little girl gets sprayed with bullets.
Поскольку осталось еще несколько дней,... Они должны учиться в течение получаса... Или даже час каждый вечер.
Since there are only a few more days, they should study for a half-hour or even an hour every evening.