технические знания — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «технические знания»
«Технические знания» на английский язык переводится как «technical knowledge».
Варианты перевода словосочетания «технические знания»
технические знания — technical expertise
Это дает ей технические знания.
That would give her technical expertise.
Подумал, что мы можем заново осмотреть место преступления, ты применишь свои технические знания и поможешь мне доказать, кто это сделал.
I thought you and I could reexamine the crime scene, you could apply your technical expertise and help me prove who really did it.
Я не обладаю техническими знаниями что бы сделать это
I do not possess the technical expertise to operate it.
О, мистер Блант использовал технические знания И это сделало его миллиардером чтобы попытаться скрыть свои следы с чрезвычайно сложным взломом электронной почты для возможности послать сообщение с телефона Синди как будто она была жива, пока он спокойно не добрался до дома своей очередной девушки.
Oh, Mr. Blunt used the technical expertise that made him a billionaire to try to hide his tracks with a highly sophisticated e-mail hack routed to look like a text message from Cindy's cellphone, as though she were still alive after he'd
advertisement
технические знания — technical know-how
И нет технических знаний, как настроить дрон, позволить постороннему превратить его в оружие.
Or the technical know-how to operate a drone, let alone modify one into a weapon.
Интересно: его специализацией была электронная инженерия, которая могла бы дать ему технические знания для создания бомбы.
It's interesting-— his major was electronic engineering, which would give him the technical know-how to make a bomb.
Можно подумать, технические знания появляются, как только захочется.
Like you'd know technical know-how if it hit you in the head.
advertisement
технические знания — другие примеры
Наверняка есть место, где кто-то вроде меня, с 15-летнил стажем службы и техническими знаниями о Звездном Флоте был бы полезен.
There must be a place where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge would be useful.
Настоящее сотрудничество — моё мастерство пилота и твои технические знания.
To really collaborate-— my piloting skills and your engineering expertise.
Расширение потребует больших технических знаний.
The expansion's gonna require lots of expertise in that area.