технические знания — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «технические знания»

«Технические знания» на английский язык переводится как «technical knowledge».

Варианты перевода словосочетания «технические знания»

технические знанияtechnical expertise

Это дает ей технические знания.
That would give her technical expertise.
Подумал, что мы можем заново осмотреть место преступления, ты применишь свои технические знания и поможешь мне доказать, кто это сделал.
I thought you and I could reexamine the crime scene, you could apply your technical expertise and help me prove who really did it.
Я не обладаю техническими знаниями что бы сделать это
I do not possess the technical expertise to operate it.
О, мистер Блант использовал технические знания И это сделало его миллиардером чтобы попытаться скрыть свои следы с чрезвычайно сложным взломом электронной почты для возможности послать сообщение с телефона Синди как будто она была жива, пока он спокойно не добрался до дома своей очередной девушки.
Oh, Mr. Blunt used the technical expertise that made him a billionaire to try to hide his tracks with a highly sophisticated e-mail hack routed to look like a text message from Cindy's cellphone, as though she were still alive after he'd
advertisement

технические знанияtechnical know-how

И нет технических знаний, как настроить дрон, позволить постороннему превратить его в оружие.
Or the technical know-how to operate a drone, let alone modify one into a weapon.
Интересно: его специализацией была электронная инженерия, которая могла бы дать ему технические знания для создания бомбы.
It's interesting-— his major was electronic engineering, which would give him the technical know-how to make a bomb.
Можно подумать, технические знания появляются, как только захочется.
Like you'd know technical know-how if it hit you in the head.
advertisement

технические знания — другие примеры

Наверняка есть место, где кто-то вроде меня, с 15-летнил стажем службы и техническими знаниями о Звездном Флоте был бы полезен.
There must be a place where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge would be useful.
Настоящее сотрудничество — моё мастерство пилота и твои технические знания.
To really collaborate-— my piloting skills and your engineering expertise.
Расширение потребует больших технических знаний.
The expansion's gonna require lots of expertise in that area.