тесный мирок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тесный мирок»

тесный мирокlittle world

Отлично. Вот и сиди в своём тесном мирке.
Rot in your square little world.
Мы крутимся в тесном мирке, где к доносчикам не питают тёплых чувств.
In this little world that we operate in, there isn't a very generous spirit to whistle-blowers.
advertisement

тесный мирок — другие примеры

Казалось бы, в Нью-Йорке полным полно ресторанов. Но вообще-то это тесный мирок. И мы, люди из высшего кулинарного общества, все друг друга знаем.
[Jack Narrating] You'd think there's a million restaurants in New York City... but it's actually a very small world... and the people in the top kitchens— well, we all know each other.
Мещанка, живущая в тесном мирке лжи и лицемерия.
Wifey confined in his world of lies.
Это очень тесный мирок.
It's a pretty small world.
Мы работаем с ней в одной конторе. Уголовные суды — тесный мирок. Я достаточно хорошо знаю Марту, чтобы быть уверенным в том, что она не будет на вас наседать.
the Criminal Bar she won't {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} go for you.
В конце пятидесятых Лондонский Ист-Энд представлял собой довольно тесный мирок.
'In the late 1950s, 'the East End of London was a closely woven world.