терпеливый человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «терпеливый человек»
терпеливый человек — patient man
Он был терпеливым человеком.
He was a patient man.
Если бы я был им, я бы волновался не о богах, а о ярости терпеливого человека.
If I was him, I would worry less about the gods and more about the fury of a patient man.
Вы произвели на меня впечатление очень терпеливого человека, дождавшегося момента, когда вернётся Стиви, человек, который сжёг вашу студию и разорил вас.
You strike me as being a very patient man, biding your time, waiting for Stevie to return, the man who burned down your studio and ruined you.
Я слышал, что ты терпеливый человек.
I heard you were a patient man.
Но я терпеливый человек, более того, я в тебя очень верю. Теперь все.
But I'm a patient man, and what's more, I have a lot of faith in you.
Показать ещё примеры для «patient man»...
advertisement
терпеливый человек — very patient man
Двух летнюю утиную охоту. Вы довольно терпеливый человек.
You must be a very patient man.
Я очень терпеливый человек, Хелена.
I am a very patient man, Helena.
Ты очень терпеливый человек.
You are a very patient man.
Ну, к счастью Дэвид очень терпеливый человек.
Well, luckily David's a very patient man, so....
Я очень терпеливый человек, мисс Стэкхаус.
I'm a very patient man, Miss Stackhouse.
Показать ещё примеры для «very patient man»...