теперь я хочу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь я хочу»

теперь я хочуnow i want

Теперь я хочу услышать одно слово от МакГуайра.
— Yes, sir. Now I want a word from Maguire.
Теперь я хочу, чтобы Вы рассказали мне кое-что, в том числе правду.
Now I want you to tell me something, and I want the truth too.
Теперь я хочу поговорить о любви.
Now I want to talk about love.
Теперь я хочу, чтобы Вы оставались здесь и присматривали за Стивеном.
Now I want you to stay here and look after Steven.
Теперь я хочу, чтобы ты следила за тем молодым человеком.
Now I want you to keep an eye on that young man will you.
Показать ещё примеры для «now i want»...
advertisement

теперь я хочуi want

— Если бы я знала! Теперь я хочу компенсации. — Всё что хочешь.
— Well, I want a rain check.
Теперь я хочу, чтобы вы внятно прочитали следующее, — так, как будто во рту ничего нет.
I want you to read this and I want you to enunciate every word just as if the marbles were not in your mouth.
Теперь я хочу чтобы вы оба пошли в библиотеку. Изучите историю.
Now, I want both of you to go to the library and find out all the case histories you can.
Теперь я хочу, чтобы моя жизнь текла спокойно и тихо рядом с вами. Хочу купаться в вашей улыбке, в вашем сиянии.
I want to give up my useless, boring freedom and always be lovingly guided by you.
Теперь я хочу, чтобы он познал тебя.
I want him to see you, so come.
Показать ещё примеры для «i want»...
advertisement

теперь я хочуnow i'd like to

А теперь я хочу произнести тост.
And now i'd like to propose a toast.
Что ж... Теперь я хотел бы немного поработать.
Very well, now I'd like to work a bit.
А теперь я хотел бы горячо поприветствовать нашего нового завуча, мистера Томаса.
Now I'd like to extend a warm welcome to our new undermaster, Mr. Thomas.
Теперь я хотела бы показать вам дом.
Now I'd like to show you the property.
А теперь я хотел бы спросить вас кое о чем.
And now I'd like to ask you something.
Показать ещё примеры для «now i'd like to»...
advertisement

теперь я хочуnow i

Теперь я хочу тебя кое-что попросить.
Now I have a favor to ask.
А теперь я хочу представить вам очень особенного гостя, у которого есть важное сообщение для всех вас.
And now I would like to introduce a very special guest who has an important message for you all.
— А теперь я хочу поднести вам подарок.
And now I have a gift for you.
А теперь я хочу произнести тост.
But now I must make a toast.
А теперь я хочу дать вам один совет.
Because now I have one of my own:
Показать ещё примеры для «now i»...

теперь я хочуnow i wanna

Теперь я хочу найти того, кто это сделал.
Now I wanna find whoever did this.
Теперь я хочу попросить тебя.
Now I wanna ask you a favor.
О, я собирался сказать тебе, что твое шоу сегодня просто-таки побило идиотометр, а теперь я хочу послушать о тебе, смазывающим печеньки Джил
Oh, I was gonna tell you your show today just broke the snooze-o-meter, but now I wanna hear about you greasing Gil's cookie sheet.
Теперь я хочу представить капитана моей команды -
Now i wanna bring up my team captain-
Теперь я хочу дать тебе парочку уроков... которые тренер Дэннис, возможно, не проходил с тобой.
Now I wanna give you a couple lessons... that maybe Coach Dennis hasn't covered with you.

теперь я хочуnow i would like to

Теперь я хотела бы иметь свою работу.
Now I would like to have my job.
А теперь я хотел бы предложить тост... за мистера Эбенизера Скруджа, без которого не справить бы нам этого праздника.
Now I would like to propose a toast to Mr. Ebenezer Scrooge the founder of our feast.
А теперь я хочу обратиться к нашим иностранным гостям по-английски.
Now I would like to address our foreign guests in English.
*Спрингфилдские развлекатели* А теперь я хотел бы исполнить наш национальный гимн!
Now I would like to sing our National Anthem.
Теперь я хотел бы поговорить о ваших личных религиозных верованиях.
I would now like to talk about each of your individual religious beliefs.