теперь с этим делать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь с этим делать»
теперь с этим делать — do now
Что нам теперь с этим делать?
! What are we meant to do now?
Я не знаю, что теперь с этим делать.
I don't know what to do now.
И что нам теперь с этим делать?
What shall we do now?
И что нам теперь с этим делать?
What do we do now, though?
И что нам теперь с этим делать?
So, now what do we do with it?
Показать ещё примеры для «do now»...
advertisement
теперь с этим делать — supposed to do with this
И что мне теперь с этим делать?
What the hell am I supposed to do with this?
И что мне теперь с этим делать?
What am I supposed to do with this?
Высоко ценим твою инициативу, Джонни, но что нам теперь с этим делать?
Appreciate the initiative, Johnny, but what the hell are we supposed to do with this?
Что же теперь с этим делать?
What the fuck am I supposed to do with that?
— И что мне теперь с этим делать?
— What am I supposed to do with them?