теперь он мёртв — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь он мёртв»
теперь он мёртв — now he's dead
Теперь он мёртв.
Now he's dead
А теперь он мертв из-за этого психа!
Now he's dead. Because of that psycho— path up there!
У него была степень магистра и теперь он мертв.
He had a master's degree in electronics and now he's dead.
А теперь он мёртв. И я тоже недалека от этого.
And now he's dead... and I'm just that much closer to it.
И вот теперь он мёртв, а ты пришёл... Уничтожить меня.
And now he's dead and you're here to... eliminate me.
Показать ещё примеры для «now he's dead»...
advertisement
теперь он мёртв — now he is dead
Теперь он мёртв.
Now he is dead.
А теперь он мёртв.
And now he is dead.
А теперь он мёртв, ...и вы заняли его должность.
And now he is dead and you have his job.
Денни сделал предложение выйти за него, а теперь он мертв.
Denny asked you to marry him, and now he is dead.
Йена Макки на тысячи фунтов, и теперь он мертв.
Ian Mackie of thousands of pounds and now he is dead.
Показать ещё примеры для «now he is dead»...
advertisement
теперь он мёртв — now they're dead
Он были в баре, они хотели повеселиться и теперь они мертвы.
They were in a bar, they were up for a party and now they're dead.
ј теперь они мертвы.
And now they're dead.
Они поверили в меня, и теперь они мертвы.
They put their faith in me, and now they're dead.
А теперь они мертвы.
Now they're dead.
И теперь они мертвы?
And now they're dead?
Показать ещё примеры для «now they're dead»...
advertisement
теперь он мёртв — he's dead
А теперь он мертв, и никогда не вернется.
And he's dead and dad's never coming back.
А теперь он мёртв.
And he's dead.
И мы не смогли этого сделать и теперь он мертв
And we failed to do that and he's dead.
Теперь он мёртв из-за Шершня.
Now because of that Hornet, he's dead.
Ну, теперь он мертв.
Well, he's dead.
Показать ещё примеры для «he's dead»...