теперь он мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь он мёртв»

теперь он мёртвnow he's dead

Теперь он мёртв.
Now he's dead
А теперь он мертв из-за этого психа!
Now he's dead. Because of that psycho— path up there!
У него была степень магистра и теперь он мертв.
He had a master's degree in electronics and now he's dead.
А теперь он мёртв. И я тоже недалека от этого.
And now he's dead... and I'm just that much closer to it.
И вот теперь он мёртв, а ты пришёл... Уничтожить меня.
And now he's dead and you're here to... eliminate me.
Показать ещё примеры для «now he's dead»...
advertisement

теперь он мёртвnow he is dead

Теперь он мёртв.
Now he is dead.
А теперь он мёртв.
And now he is dead.
А теперь он мёртв, ...и вы заняли его должность.
And now he is dead and you have his job.
Денни сделал предложение выйти за него, а теперь он мертв.
Denny asked you to marry him, and now he is dead.
Йена Макки на тысячи фунтов, и теперь он мертв.
Ian Mackie of thousands of pounds and now he is dead.
Показать ещё примеры для «now he is dead»...
advertisement

теперь он мёртвnow they're dead

Он были в баре, они хотели повеселиться и теперь они мертвы.
They were in a bar, they were up for a party and now they're dead.
ј теперь они мертвы.
And now they're dead.
Они поверили в меня, и теперь они мертвы.
They put their faith in me, and now they're dead.
А теперь они мертвы.
Now they're dead.
И теперь они мертвы?
And now they're dead?
Показать ещё примеры для «now they're dead»...
advertisement

теперь он мёртвhe's dead

А теперь он мертв, и никогда не вернется.
And he's dead and dad's never coming back.
А теперь он мёртв.
And he's dead.
И мы не смогли этого сделать и теперь он мертв
And we failed to do that and he's dead.
Теперь он мёртв из-за Шершня.
Now because of that Hornet, he's dead.
Ну, теперь он мертв.
Well, he's dead.
Показать ещё примеры для «he's dead»...