теперь вам нужен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь вам нужен»

теперь вам нуженnow you need

И теперь вам нужна моя помощь.
So now you need my help.
Теперь вам нужно относиться к ней, как к подозреваемой.
Now you need to treat her like a suspect.
Теперь вам нужно все обдумать если мы хотим больше детей?
Now you need them weighing in on if we have more children?
Теперь вам нужен Майлз спасающий твою жирную, щербатую задницу.
Now you need Miles saving your fat, pockmarked ass.
Ну, теперь вам нужно пройти тех. осмотр.
Ooh. Well, now you need to get it checked for STDs.
Показать ещё примеры для «now you need»...
advertisement

теперь вам нуженyou need

Теперь вам нужен хороший адвокат.
— Well, you need a good one now.
Теперь вам нужен ордер.
Well, now, you need a warrant.
Теперь вам нужны перчатки.
Now, you need some gloves.
Теперь вам нужно узнать, как стрелять, когда оружие заряжено.
You need to learn how to shoot a loaded gun.
Теперь вам нужно позаботиться о себе.
Now, you need to take care of yourself.
Показать ещё примеры для «you need»...
advertisement

теперь вам нуженnow you have to

Теперь вам нужно лишь забраться на шасси, и скрепить линию.
Now all you have to do is climb onto the wheels, and attach the line.
Теперь вам нужно надеть вот это.
Now all you have to do is put these on.
Теперь вам нужно просмотреть 28 страниц результатов поиска, чтобы обнаружить нас.
Now you have to flip through 28 pages of search results to find us.
Потому что теперь вам нужно выйти и притвориться, что вы знаете, что делать.
Because now you have to get out and pretend like you know what you're doing.
Теперь вам нужно было,.. ...чтобы любая из этих трех женщин оказалась на месте преступления!
And now you wanted to place any one of these 3 women... at the scene of the crime.