телесериал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «телесериал»

«Телесериал» на английский язык переводится как «TV series» или «television series».

Варианты перевода слова «телесериал»

телесериалtv series

Их них можно склеить целый телесериал!
I could make a TV series out of them!
Зак — это персонаж из телесериала, я его еще в детстве смотрел.
Zack is from a tv series when I was little.
Ну знаешь, как только я получу роль в фильме или главную роль в телесериале.
You know, as soon as I get a part in a movie or my own TV series.
Мне предложили трёхлетний контракт на съемки в телесериале в Нью-Мексико.
They offered me a TV series in Mexico with a three-year contract.
Ваш фильм-завещание гораздо больше, чем очередной телесериал, Мик.
Your film Testament is worth a whole lot more than one more TV series, Mick.
Показать ещё примеры для «tv series»...
advertisement

телесериалtv show

— Младший, как в телесериалах?
— You mean JR, just like the TV show?
— Знаешь, телесериал.
— You know, TV show.
Они хотят, чтобы ты делал телесериал?
They want you to do a TV show?
Что насчёт телесериала?
What about the TV show?
Это могло бы быть телесериалом.
That could be a TV show.
Показать ещё примеры для «tv show»...
advertisement

телесериалtelenovela

Да, твоя жизнь в Блюбелле это практически телесериал.
Yeah, your life in bluebell is practically a telenovela.
Все крутится вокруг официантки и преподавания, а теперь и телесериал...
All this running around between waitressing and teaching, and now the telenovela...
Я отследил до студии, где снимали телесериал.
I, uh, actually tracked down the studio where they film the telenovela.
Зачем посылать наемника вроде Матиса за звездой телесериала?
But why send a hired gun like Mathis after a telenovela star?
В латиноамериканском телесериале?
— Inside a telenovela?
Показать ещё примеры для «telenovela»...
advertisement

телесериалtv

А за то, что было с телесериалом, я на него больше не сержусь.
Because of this situation with the TV, I am no longer outraged.
Ну, этот парень идиот. Кто вкладывает все в пилотную серию телесериала?
Who sinks everything into a TV pilot?
Да, мой любимый сыщик из телесериала.
Yeah. Columbo was this TV detective
Браун хотел назвать свой объект Ксена — по имени принцессы-воительницы из телесериала.
When it was a baby, Got a little bigger. Brown considered Naming his object «Xena» After tv's warrior princess.
Предупреждаю: это не кино, а телесериал.
Be warned. It's TV, not cinema.
Показать ещё примеры для «tv»...