телекамера — перевод на английский

Варианты перевода слова «телекамера»

телекамераcameras

В объектив наших телекамер также попала Трэйси Тернблэд молодая телезвезда и организатор протеста.
And our cameras also caught Tracy Turnblad... the teenage Tv personality and rabble-rouser.
Не ради же телекамер.
Aside from the cameras.
Здесь нет телекамер.
There are no cameras.
Сделайте это в доме, подальше от телекамер.
You got to do it inside the house, away from the cameras.
Если именно вам придётся сажать её в патрульную машину,.. ...да ещё перед телекамерами, Болтон, не наклоняйте ей голову.
If you happen to be the one who puts her in a patrol car... in front of the news cameras, Bolton, you don't wanna push her head down.
Показать ещё примеры для «cameras»...
advertisement

телекамераtelevision cameras

И там были телекамеры, которые сняли то, как я этого не делал.
And there were television cameras there while I was not doing it.
Побольше телекамер.
Plenty of television cameras?
Глаза «Вояджера» — это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы.
Voyager's eyes are two television cameras designed to take tens of thousands of pictures in the outer solar system.
Там будут телекамеры и все такое.
There's gonna be television cameras there and everything.
Не думаю, что телекамеры или кинокамеры когда-нибудь поднимались туда, потому что именно там вы живете.
I don't think any television cameras or motion picture cameras have ever gone up there, 'cause that's where you live.
Показать ещё примеры для «television cameras»...
advertisement

телекамераtv cameras

Не слишком-ли опасная затея — допускать сюда телекамеры?
Is it really such a good idea to have TV cameras in here?
— Я к тому, что ты хочешь, чтобы она превратилась в активного политика перед конгрессменом и телекамерами?
— Come on. — I mean, is she gonna suddenly turn into William Jennings Bryan in front of Congressmen and TV cameras?
Г-н Кокрэн, у меня тут телекамер нет.
Mr. Cochran, there are no TV cameras in my courtroom.
Владимир и Роза заставили телекамеры империалистов снимать отсутствие Бобби вмес-то нашего присутствия.
Vladimir and Rosa forced... the imperialist... TV cameras... to shoot Bobby's absence... instead of our presence.
Из-за вас за ними каждый миг следят телекамеры.
They've got TV cameras following them every minute of the day because of you.
Показать ещё примеры для «tv cameras»...