текущие расходы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «текущие расходы»

текущие расходыoperating costs

Эван, фонд покрывает затраты на текущие расходы, зарплату.
Evan, endowments cover operating costs, salaries.
Он показал мне все документы, текущие расходы, гроссбухи.
He showed me all of the books, the operating costs, the debt-to-profit ledger.
Если мы не наткнемся на богатую жилу, мы вернемся назад полупустыми, хватит только на покрытие текущих расходов.
Unless we find a rich vein we'll take the miner back half-empty, barely covering the operating costs.
Тем малым, что у нас есть, нужно покрыть текущие расходы, а это значит, что в данный момент мы не можем платить вам.
What little we have we need to cover operating costs, so what that means is that we can't afford to pay your salaries right now.
advertisement

текущие расходыexpense

Как думаешь, Старейшины знают, что такое текущие расходы?
Do you think the Elders have ever heard of expenses?
Да моей зарплаты едва хватает на покрытие текущих расходов.
My salary barely meets expenses as it is.
— С трудом хватило на текущие расходы.
— Barely covered expenses.
Также есть поощрительная премия, использование корпоративного автомобиля, счет на оплату текущих расходов, и все такое прочее.
there's also a signing bonus, uh, use of a company car, expense account, blah blah blah.
advertisement

текущие расходыrunning costs

По дороге мы остановились, чтобы отведать чашечку чая и обсудить текущие расходы.
0n the way, we stopped for a cup of tea, and an argument about running costs.
И вы из этих денег заплатили по закладным Далхаузи, его текущие расходы и в целом держите на плаву его ферму?
And you were using that money to pay Joe Dalhousie's mortgage, his running costs and generally keep the fish farm afloat?
И потом, текущие расходы.
And then there's your running costs.
advertisement

текущие расходыoperating expenses

Что ж, Симпсон, ты был готов дать мне упасть, но ты сократил текущие расходы на 6 процентов, так что прощаю.
Well, Simpson, you were willing to let me go over a waterfall, but you cut operating expenses by six percent, so you're forgiven.
Твоя мать перезакладывала его несколько раз, чтобы оплатить кредиты и текущие расходы.
She's been refinancing it all these years just to pay the mortgage and the operating expenses.

текущие расходы — другие примеры

Мелочь на текущие расходы.
Petty cash.
Текущие расходы, планируемые капитальные затраты и тому подобное.
Current running costs, projected capital outlay, that sort of thing.
Свидетельство о смерти на Фарси и текущие расходы на... не знаю... таких букв не видел никогда раньше.
The death certificate's in Farsi. And the news accounts are in... I don't know, letters I've never seen before.
Вычти 20% на текущие расходы и утруску... и все равно остается 1 миллион в месяц чистыми.
You take out 20% for running expenses and spillage... and you are still clearing $1 million a month.
Просто с учётом текущих расходов мы считаем, что уже давно пора увеличить сумму.
It's just that given the current costs, we feel an increase — is long overdue.
Показать ещё примеры...